3 Women Wrote QURAN?

User Rating: 5 / 5

Star ActiveStar ActiveStar ActiveStar ActiveStar Active
 

3 women wrote Quran

Translation Team

Quran Sahih 3 translatorsTranslating NOT by 1


- BUT 3 Sisters


All three are converts:

  • Came to Islam (around 1980s)

  • Relocated to Saudi Arabia

  • Worked on the translation

1. Umm Muhammad - (Aminah Emily Assami)

  • Nationality: American (California) Moved to Jeddah in Saudi Arabia 

Background

 

Role in Translation

  • Lead Translator/editor Saheeh International

  • Oversaw: Language clarity Accuracy based on classical 'tafseer' (explanation) to produce a simple, direct, and with traditional meaning.

2. Mary Kennedy

  • American convert from Minnesota - Editing, language refinement, and consistency

3. Amatullah Bantley

  • American convert (Minnesota
    Drafting, reviewing, ensuring readability and correctness

Where They Worked

  • Main base: Jeddah, Saudi Arabia
  • Environment:
    • Close to scholars
    • Access to classical tafsir sources
  • Their work became widely distributed through:
    • Islamic publishers (especially in Saudi Arabia)
    • Free Quran distribution programs

About Saheeh International

Key Features

  • Modern, simple English
  • Avoids:
    • Old English (like KJV style)
    • Complex academic wording
  • Focus:
    • Clarity for new Muslims
    • Accuracy based on traditional Sunni tafsir

Why it became popular

  • Easy to read for ESL audiences (very important for our mission)
  • Clean, neutral wording
  • Widely printed and distributed globally

Important Observations
(for our work)

Strengths

  • Very clear English
  • Good for:
    • Dawah
    • Beginners
    • Public reading

Limitations (honest note)

  • It is still:
    • A translation of meanings
    • Not the Arabic Quran itself
  • Some scholars note:
    • It follows a traditional interpretation approach

🟩 6. Key Insight (Very Important)

This translation shows something powerful:

👉 Three American women (from California background)
👉 Learned Arabic deeply
👉 Came to Muslim lands
👉 Produced one of the most widely used Quran translations in the world

This is strong for dawah messaging:

  • Islam is not foreign
  • Truth reaches sincere seekers

🟩 Simple Summary (for IslamNewsroom style)

Who made this translation?
Three American Muslim women.

Leader?
Umm Muhammad (Aminah Assami).

Where?
Jeddah, Saudi Arabia.

Why important?
Clear English + trusted meaning → used worldwide.



Add comment