Muhammad in Bible?
Muhammad in Quran and Bible
More than fourteen centuries have passed since the prophet of Arabia made claim to being the last and final 'messenger and slave' of Allah. Yet the intensity of discussion amongst scholars from all religions seems to have increased over the years and gained in volocity in the last few years more so than ever before.
Who was this man? What do his followers believe about him? How can others understand their undying devotion to his mission? What do the scholars tell us about this man, Muhammad, peace be upon him, and his 'message' to the world?
For more than fourteen centuries scholars from Judaism, Christianity and Islam have been discussing whether or not the prophet Muhammad, peace be upon him, could have indeed, been a true prophet from Almighty God.
Was he the long awaited 'Messiah' the Jews have been waiting for so many centuries?
Was he the one prophesied in the Old Testament Book of Isaiah, calling in the wilderness
Was he 'That Prophet' mentioned in the New Testament Gospel of John?
We would like to share some of the findings of these scholars from their own sources and invite the reader to consider these evidences.
The most recent claim of revelation coming from the God of Abraham, Moses, David and Jesus, peace be upon them, is the claim of Muhammad, peace be upon him, regarding the Quran. The Quran makes the claim, Muhammad, peace be upon him, is the 'slave and messenger' of Almighty God.
But more importantly pertaining to our subject at hand, the Quran makes the claim that Muhammad, peace be upon him, is mentioned by name in the previous revelations (meaning the Bible). Can this claim be substantiated?
Let us begin by examining the statement in the Quran contained in the 61st chapter (As-Saff [the ranks]), verse 6:
Quran Chapter 61, Verse 6
Please take notice of the name mentioned, 'Ahmad'. This is one of the most common of several names given to the prophet Muhammad, peace be upon him, by his own people.
Now let us turn to the Old Testament (Torah of the Jews) and notice the book called Songs of Solomon, chapter 5, verse 16:
Bible - Book of Solomon, chapter 5, verse 16
Check the footnote (33) to discovere what the word was BEFORE it was translated as "totally desirable" and in some versions of the translations we find, "altogether lovely."
(makhmaddim, “desirable”) is the plural form of the noun (makhmad, “desire, desirable thing, precious object”; (see below note #33)
It is asserted that this word "Makhmaddim" is in reality the word "Akhmad" or "AHmad". The reason for the emphasis on the "kh" sound is to prounouce the very hard "H" sound of the two types of "h" in the Semetic languages.
There is a word used in a passage of the New Testament of the Bible, located in the Gospel of John, chapter 14, verse 16, that many Muslim scholars refer to as pointing to the prophet Muhammad, peace be upon him. Let us review it and then observe what non-Muslim scholars comment about it.
Bible: Gospel of St. John, chapter 14, verses 15 to 17
Old Testament Song of Solomon 5:16 note 33tn
The term (makhmaddim, “desirable”) is the plural form of the noun dm^j=m^ (makhmad, “desire, desirable thing, precious object”; HALOT 570 s.v. 1; BDB 326 s.v.). Like the plural (“sweetness”) in the preceding parallel line, this use of the plural is probably an example of the plural of intensity: “very desirable.”
34tn Or “will keep.”
When one considers what the author would have written, the future is on much stronger ground. The immediate context (both in 14:16 and in the chapter as a whole) points to the future, and the theology of the book regards the advent of the Spirit as a decidedly future event (see, e.g., 7:39 and 16:7).
More about Muhammad [click]
More about Jesus and Muhammad in Bible [click]